Bagiku menulis itu bisa mengurangi beban yang tak bisa kita ungkapkan dengan 'berbicara'.(งˇ зˇ)ง
Sunday, July 5, 2020
Lirik Lagu Tell Me Goodbye by Big Bang
Sunday, February 11, 2018
HAVE A GOOD DAY (JAPAN VER) - WINNER
RAINING (JAPAN VER) - WINNER
Monday, July 6, 2015
SIA - chandelier
Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down
I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw em back, till I lose count
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight
Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw em back till I lose count
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight
Friday, June 12, 2015
Kord and lirik the beginning - one ok rock
ONE OK ROCK - The Beginning
Lyrics + Chord
Am
Just give me a reason
F
To keep my heart beating
C G
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Am
As the world falls apart around us
F C G
All we can do is hold on, hold on
Am F C G
Take my hand
Am F C G
And bring me back
Am F C G F G
Am F
I risk everything if it’s for you
C
I whisper into the night
G
Telling me it’s not my time and don’t give up
Am F
I’ve never stood up before this time
C G
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
F
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
G
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
F
Never give up
E
Kuru wa shimi hodo setsunai
Am
Just tell me why baby
F
They might call me crazy
C G
For saying I’d fight until there is no more
Am F
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
C G
Blinded, I can’t see the end
Am
So where do I begin?
F C G F G Am F C G F G
Am F
Say not a word, I can hear you
C
The silence between us
G
Nanimo nai you ni utsuteru dake
Am F
I take this chance that I make you mine
C G
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
F
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
G
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
F
Never give up
E
Kanashimi to setsunasa
Am
Just give me a reason
F
To keep my heart beating
C G
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Am F
Kudaketenaide saite jita kono omoi wa
C G
So blinded I can’t see the end
Am
Look how far we made it
F
The pain i can’t escape it
C G
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Am F C G
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
F
So where do I begin?
E Am F E Am F E Am G
F E Am F E Am F E Am G
Am F
Nigirishimeta ushinawanu youni to
C G
Te wo hirogereba koboreochisou de
Am F C G
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Am
Just tell me why baby
F
They might call me crazy
C G
For saying I’d fight until there is no more
Am F
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
C G
Blinded, I can’t see the end
F
Look how far we made it
G
The pain i can’t escape it
C Am
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
F G E F
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins..
Wednesday, June 10, 2015
Love letter
saisho de saigo no shiawase shinjiru no
― Seandainya harapan ini menjadi kenyataan
― Apakah kau percaya kebahagiaan pertama dan terakhir
futari de hitotsu ni nareta hi kara
takusan no ai no kotoba o sagashita ne
sekai de dare yori kitto shiawasena ki ga shita
― Sejak saat dua orang menjadi akrab
― Aku mencari berbagai kata-kata cinta
― Merasa pasti bahagia lebih dari orang lain di dunia ini
kono hibi ga kesshite owaranu you ni to
itsu made mo kawaranu mama
― Hari-hari tak terduga ini tak pernah berakhir
― Tetap tak akan berubah selamanya
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tamenara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Tapi apakah kau mencintaiku
― Karena hanya dirimu seorang tak ada yang lain
Kiseki ya unmei shinjiru yori
eien no ai o katachi ni dekirunara
dore dake bokura futari shiawase ni naru ka na?
― Aku percaya pada takdir daripada keajaiban
― Jika kau adalah bentuk cinta abadi
― Betapa bahagianya kita berdua, kan?
Ureshikute egao afure dasu hibi o sugosukara
dakedo kanashikute namida nagashita yoru demo tsunagareru
kimi to ireba!!
― Kegembiraan terlimpah karena senyum sehari-hari
― Tapi di malam itu aku merasa sedih dan menangis
― Bersama denganmu!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tamenara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Tapi apakah kau mencintaiku
― Karena hanya dirimu seorang tak ada yang lain
I swear to love you with my life
― Aku akan selalu memberikan semua cintaku
― Aku bersumpah untuk mencintaimu dengan hidupku
Kamisama onegai.
Kono mama futari de
towa ni hibiku made dokoka touku e
don’na kotoba demo tsutae kirenai no
ima wa kimi igai aisenai kara!
― Tuhan tolonglah
― Biarkan kami berdua
― Bersama selamanya di suatu tempat yang jauh
― Apakah kau tak bisa mengatakannya
― Karena aku tak mencintai yang lain selain dirimu kini!
Ano hi ano toki no ano kotoba no imi
kimi ga kureta no wa boku e no ai de!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Kimi o aiseru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori boku dakeda yo
― Di hari itu saat itu arti kata itu
― Kau memberikan cinta untukku!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Kau dapat mencintaiku
― Tak ada yang lain hanya diriku seorang
Friday, May 15, 2015
Child error - my first story
Fugakyaku replace - my first story
Cry out - one ok rock
"Cry Out"
Switch the light off welcome to the night
What's the problem, not gonna make it right?
Bite the bullet then pull the trigger hold tight
(It's a feeling you know)
Kotoba wo nomikonda kimi no
Nanika wo uttaeru metsuki wa
Tatoe rarenai kurai tsumetai
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
Itazurani sugisatteta kinou
Cry out
Will you tell me now
So it's everyone changing
Never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
(Voices all around)
(Cuz we're going down)
Subetega uraharana boku no
yowami o tsukamou to shitemo
sarani kataku tozashite miseruno
Soredemo gouin'na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete
atakamo heizen o yosou no
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So it's everyone changing
Never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one it's taking apart it's taking apart of me
Can’t you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we need it
Shout it out now shout it now
Can’t you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we need it
Shout it out now shout it now
Cry out
Will you tell me now
So it's everyone changing
Never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
(Voices all around)
Can't you hear the sound?
(Cuz we're going down)
(Voices all around)
(Cuz we're going down)
Clock strikes - one ok rock
"Clock Strikes"
What waits for you
What’s breaking through
Nothing for good
You’re sure it’s true
Eien nante naito iikitte shimattara
Amarinimo sabishikute setsunai deshou
Dare mo ga hontou wa shinjitai kedo
Uragirarere ba fukaku kizu tsuite shimau mono
Towa ga aru sekai ga risou dewa naku
Sore wo shinji tsuzuketeiru sugata
Sore koso bokura ga nozomu beki sekai
To kizuku koto ga dekita nara
What will we end?
Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be afraid
You can keep it till the end
Inishie eien nante nai to ikiru
Soshitara kibou ya yume wa ikutsu shinu darou?
Sorega sonzai shinai koto no zetsubou
To sonzai suru koto no zankoku wo
Souzou wo shite ite boku wa sukoshimata
Mekuru peji no te wo tomeru
How will we end?
Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be afraid
You can keep it till the end
Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be afraid
You can keep it till the end
Keep it till the end
You can keep it till the end
And time will stay
Time goes by
You can keep it till the end
Answer is near - One Ok Rock
Answer Is Near (アンサイズニア)"
I think this way
Ikutoori mo aru sono toi no kotae wa mou
Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
Nan no hentetsu mo nai Answer
(You know that)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Honto wa nai hazu dakara
Wake up! Wake up! (Right now!)
Don't turn your back on me
Come on! Come on! yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Ima wo ikiru koto wa kantan janakute
Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute
Asu asatte no jibun ni
Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa motto
Kotoba ya omoi tsuyoku
Koko ni tamekon doitesa
Stand up! Right now! (Right now!)
Haruka saki wo mo egaite kou yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Kimi no omou atarimae,
Kimi ni totte atarimae kana?
Kimi no omou atarimae,
Boku ni totte atarimae kana?
Dou omou? Saa dou darou?
Kore jitai ga mou nansensu sugiru kana?
Kotae wa nai? Jaa nan darou?
Mata boku wa furidashi ni oh...
Hello! Hello!
Kono koe wa todoite n darou?
Aa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Machigainaku nai n dakara
(Wake up! Right now!) Wake up now
(Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!)
You still stand here alive
Shinu magiwa ni kui wa nai to
Ieru you ni ikitetai dake!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is...
(Wake up! Right now!) inside of me!!
You know the answer is inside of me!!
Second limit - my first story
What’s wrong and what’s right?
you get lost a little more inside
what is true just let it go then!!
― Apa yang salah dan apa yang benar?
― Kau tersesat sedikit lebih dalam
― Apa ini benar hanya membiarkannya pergi begitu saja!
By now you’re figured out that
compromise is the way of life
But that just makes you fade out
shadow in the crowd
― Sekarang juga kau tahu bahwa
― Kesepakatan adalah jalan hidup
― Tapi itu hanya membuatmu hilang
― Bayangan di keramaian
Nothing! Nothing! Marude!
Your losing! Soudatta ndarou?
Get over with your old days
Genjitsu touhi Wake up!! Tojikomon na yo!
Search for a brand new day
You’ll never take us alive! Don’t miss it!!
― Tak ada! Tak ada! Persisnya!
― Kau kalah! Aku rasa begitu?
― Atasi dengan masa lalumu
― Melarikan diri dari kenyataan, bangkit! Jangan jatuh!
― Mencari hari baru
― Kau tak akan pernah mengambil hidup kami! Jangan lewatkan!
What’s gone and what’s left?
you get caught a little more inside
nothings mine Just let it go then!
― Apa yang hilang dan apa yang tersisa?
― Kau terjebak sedikit lebih dalam
― Tak berguna, biarkanlah pergi begitu saja!
Reason you always want it.
it can take you not as far you know what really save you fulfills you see
cause it’s right there
― Alasan kau selalu menginginkannya
― Ini dapat membawamu sejauh kau tahu apa yang benar-benar menyelamatkanmu memenuhi apa yang kau lihat
― Karena ini ada di sana
Nothing!Nothing! Ima sara!
Your losing! Ie natta ndarou?
Get over with your old days
Gishin’angi Stay out!! Tojikomon na yo!
Search for a brand new day
You’ll never take us alive! Don’t miss it!!
― Tak ada! Tak ada! Sampai sekarang!
― Kau kalah! Aku sudah katakan?
― Atasi dengan masa lalumu
― Ketakutan Tetap keluar! Jangan jatuh!
― Mencari hari baru
― Kau tak akan pernah mengambil hidup kami! Jangan lewatkan!
Every moment you feel down
No one cares about you you know?
(There is no fear at all)
till the dawning of new day
lay down caught with your old dream
(So from now) you have to move!!
Every past has mean standing at the edge
you’re waiting for the time!
― Setiap saat kau merasa lemah
― Tak ada yang peduli tentangmu, kau tahu?
― (Tak ada rasa takut sama sekali)
― sampai fajar hari baru
― Berbaring tangkap dengan mimpi lamamu
― (Jadi mulai sekarang) kau harus bergerak!!
― Setiap masa lalu itu berarti, berdiri di tepi
― Kau menunggu waktu!
Nothing! Nothing! No more!
Never listen to them
If you wanna make it better
Break it just trust yourself!
― Tak ada! Tak ada! Tak ada lagi!
― Jangan pernah mendengarkan mereka
― Jika kau ingin membuatnya lebih baik
― Hancurkan itu dan percayalah pada diri sendiri!
Nayande yande onaji!
Kidzuite kizutsuite ndarou?
Get over with your old days
― Hentikan penderitaan yang sama!
― Tidakkah kau menyadari luka itu?
― Atasi dengan masa lalumu
Gishin’angi Stay out!!Tojikomon na yo
Search for a brand new day
You’ll never take us alive! Don’t miss it!!
― Ketakutan Tetap keluar! Jangan jatuh!
― Mencari hari baru
― Kau tak akan pernah mengambil hidup kami! Jangan lupakan itu.
Tuesday, May 12, 2015
Mightly long fall - one ok rock
Mighty Long Fall"
When we met, the pain, stood still, it was us
Then suddenly it's where you go
System blew, I knew
This side of me, I want a little more
But inside it seems, I’m just a little bored
Nothing else!
Don’t go! It’s a mighty long fall
When you thought life was tough (Whoa)
Oh no, It’s a wake up call
When your life...waiting to shock (Whoa whoa)
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don’t go! It’s a mighty long fall
When you know time is up (Whoa whoa)
Uso hitotsu ai wo futatsu
Sorede nanto ka yarisuno shitekita deshou
Demo sore ja mou boku wo dama senai deshou
Jyou tou suru doushi yo
Don’t go! It’s a mighty long fall
When you thought life was tough (Whoa)
Oh no! It’s a wake up call
When your life...waiting to shock (Whoa whoa)
Egaki tagari namira iyasu wanai
Isou douse itamonara mitame tsuzukeyou
Tsuzukeyou!
Whoa Whoa Whoa Whoa
Get up! Get up! Get up! Get up!
Time to make amends for what you've done..
Get up! Get up! Get up! Get up!
Running with the demons in your head..
Let’s shout it out completely
Never really want to know
Let’s shout it out, we're screaming
Whoaa
Don’t go! It’s a mighty long fall
When you thought life was tough (Whoa)
Oh no! It’s a wake up call
When your life...waiting to shock (Whoa whoa)
It seems like gravity is pulling us back down
Don’t go! It’s a mighty long fall
When you know time is up (Whoa whoa)
Don’t go! Don’t go!
The beginning - one ok rock...
"The Beginning"
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Say another word, I can't hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudaketenaide saite jita kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Look how far we made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Look how far we made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins..