Monday, June 29, 2015

Tsukareru :(

Aku lelah.
Aku capek.
Ingin istirahat di kamar semau aku :/

Semoga apa yang dikerjakan tak ada yang buruk
Semoga ada hikmah dan manfaatnya :)

I wanna reset... i wanna reset...

Sunday, June 28, 2015

Janji yang mungkin bisa dipercaya atau tidak? Ntahlah

Mulai sekarang hidupku hanya untuk membahagiakanmu.

Emm kata2 itu ntahlah bisa dipercaya atau nggak. Aku berusaha selalu percaya sama dia. Sudah 6,5 tahun kita lalui bersama.
Dulu juga kita pernah menghadapi cobaan seperti ini.
Benar benar anggep aja ini hanyalah cobaan seujung kuku. Masih banyak cobaan segede badai. Seserem tsunami dan lain lain hadeh hadeh...

Sekarang percayakan smua sama yang diatas. Inshaa allah akan diberikan yang terbaik.
Pesen dia. Lakukanlah seperti zulaikho yang mengejar cinta nabi yusuf. Semakin zulaikho mengejar cinta nabi yusuf semakin jauh nabi yusuf.
Semakin zulaikho mengejar cinta Allah. Mendekatlah nabi yusuf ke zulaikho.

Seharusnya itu contoh. Yaa mungkin aku terlalu mencintainya sampe kita terkadang melupakan Allah.
Astagfirullah semoga kita selalu dijalan yang benar:)

Sedikit tak mengerti

Kenapa wanita harus kayak gini?
Bisa kah aku berpura pura tak ada yang terjadi?
Bisakah aku melupakan smuanya?

Terkadang pikiran mulut sama hati ini berbeda.
Pikiran bilang "smua yang terjadi itu wajar. Kalian belum menikah. Kau juga bukan yang terbaik. Kau tidaklah sempura. Kau bukan tipenya"

Hati bilang "dia pacar pertamamu. Dia yang selalu kau pinta sama Tuhan. Ntah berdoa apapun. Intinya kau ingin bersamanya"

Mulut bilang "dia jahat. Dia bla bla bla yang ntah kata2nya mungkin kejam bagi dirinya. Yang nggak terkontrol. Terkadang tangan pun ikut berkata. Yang nyubitlah. Yang apalah -_- "

Aku benci dengan diriku sendiri.
Kapan aku bisa dewasa sesuai umurku. 24 tahun itu udah cukup dewasa. Apa yang harus aku lakukan sama pikiran dan perasaanku -_-
I dont understand!!!

Friday, June 12, 2015

Kord and lirik the beginning - one ok rock

ONE OK ROCK - The Beginning
Lyrics + Chord

                     Am
Just give me a reason
                         F
To keep my heart beating
                       C                       G
Don’t worry it’s safe right here in my arms
                  Am
As the world falls apart around us
F                             C        G
All we can do is hold on, hold on
Am        F               C      G
                Take my hand
Am        F                     C     G
                And bring me back
Am F C G F G
    Am                       F
I risk everything if it’s for you
                         C
I whisper into the night
                     G
Telling me it’s not my time and don’t give up
Am                           F  
I’ve never stood up before this time
                  C                        G
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
      F
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
G
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
F
Never give up
                        E
Kuru wa shimi hodo setsunai
                        Am
Just tell me why baby
                            F
They might call me crazy
                    C                            G
For saying I’d fight until there is no more
                Am                                F
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
C                             G
Blinded, I can’t see the end
                      Am
So where do I begin?
F C G F G     Am F C G F G
Am                            F
Say not a word, I can hear you
                       C  
The silence between us
                   G
Nanimo nai you ni utsuteru dake
Am                              F
I take this chance that I make you mine
                  C                             G
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
     F
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
G
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
F
Never give up
                           E
Kanashimi to setsunasa
                     Am
Just give me a reason
                         F
To keep my heart beating
                      C                            G
Don’t worry it’s safe right here in my arms
             Am                  F
Kudaketenaide saite jita kono omoi wa
       C                          G
So blinded I can’t see the end
                       Am
Look how far we made it
                       F
The pain i can’t escape it
               C                               G
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Am                  F                          C                          G
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
                     F
So where do  I begin?
E Am F E Am F E Am G
F E Am F E Am F E Am G
            Am                     F
Nigirishimeta ushinawanu youni to
              C                       G
Te wo hirogereba koboreochisou de
                 Am                      F                       C        G
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
                         Am
Just tell me why baby
                            F
They might call me crazy
                    C                             G
For saying I’d fight until there is no more
                 Am                              F
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
C                              G
Blinded, I can’t see the end
                        F
Look how far we made it
                       G
The pain i can’t escape it
             C                                  Am
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
F                    G                           E                           F
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins..

Wednesday, June 10, 2015

Love letter

Moshi negaigoto ga kanau nonara
saisho de saigo no shiawase shinjiru no
― Seandainya harapan ini menjadi kenyataan
― Apakah kau percaya kebahagiaan pertama dan terakhir

futari de hitotsu ni nareta hi kara
takusan no ai no kotoba o sagashita ne
sekai de dare yori kitto shiawasena ki ga shita
― Sejak saat dua orang menjadi akrab
― Aku mencari berbagai kata-kata cinta
― Merasa pasti bahagia lebih dari orang lain di dunia ini

kono hibi ga kesshite owaranu you ni to
itsu made mo kawaranu mama
― Hari-hari tak terduga ini tak pernah berakhir
― Tetap tak akan berubah selamanya

I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tamenara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Tapi apakah kau mencintaiku
― Karena hanya dirimu seorang tak ada yang lain

Kiseki ya unmei shinjiru yori
eien no ai o katachi ni dekirunara
dore dake bokura futari shiawase ni naru ka na?
― Aku percaya pada takdir daripada keajaiban
― Jika kau adalah bentuk cinta abadi
― Betapa bahagianya kita berdua, kan?

Ureshikute egao afure dasu hibi o sugosukara
dakedo kanashikute namida nagashita yoru demo tsunagareru
kimi to ireba!!
― Kegembiraan terlimpah karena senyum sehari-hari
― Tapi di malam itu aku merasa sedih dan menangis
― Bersama denganmu!

I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tamenara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Tapi apakah kau mencintaiku
― Karena hanya dirimu seorang tak ada yang lain

I’ll always give you all my love.
I swear to love you with my life
― Aku akan selalu memberikan semua cintaku
― Aku bersumpah untuk mencintaimu dengan hidupku

Kamisama onegai.
Kono mama futari de
towa ni hibiku made dokoka touku e
don’na kotoba demo tsutae kirenai no
ima wa kimi igai aisenai kara!
― Tuhan tolonglah
― Biarkan kami berdua
― Bersama selamanya di suatu tempat yang jauh
― Apakah kau tak bisa mengatakannya
― Karena aku tak mencintai yang lain selain dirimu kini!

Ano hi ano toki no ano kotoba no imi
kimi ga kureta no wa boku e no ai de!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Kimi o aiseru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori boku dakeda yo
― Di hari itu saat itu arti kata itu
― Kau memberikan cinta untukku!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Kau dapat mencintaiku
― Tak ada yang lain hanya diriku seorang

Friday, May 15, 2015

Child error - my first story

Yugande iru sekai ni subete kazatte ite
I’m falling down
Kowarete ita jikan no naka de miushinatte…

— Jika kau menghiasi seluruh dunia yang menyimpang ini
— Aku akan terjatuh
— Merusak pemandangan saat itu


Touzakatte tsunaide ita kage ga kiete
Shizunde ita
Mayoikonde nakushite ita
Koe o kiite imasara aruki dashite…
— Tenggelam jauh kedalam bayangan yang tak terhubung
— Berjalan mendengarkan suara yang hilang
— dan berjalan sekali lagi


You take me down
Yuganda sekai ni
You bring me down
Kidzuite ita
You shut me down
Nageite ni tatte todokanakute
You never looked at me, Not even once, even once
Cause you hate me
— Kau menjatuhkanku
— Ke dunia yang menyimpang
— Kau menjatuhkanku
— Perhatikan
— Kau mematikanku
— Daripada meratapi sebaiknya mencoba berdiri
— Kau tak pernah melihatku, tak sekalipun, sekalipun
— Karena kau membenciku


Tourisugi tetta shounen wa doko ka zutto kanari-soude
Wakari mo shinai aijou o sagashite ita
— Anak lelaki yang berjalan melewati banyak tempat cenderung menyedihkan
— Dia bahkan tak mengerti dan sedang mencari cinta


Dare ni datte nijinde ita kioku dake wa
Kakushite ita
Nani shitatte kasunde ita iro o keshite
Nazeka ima omoidashite…
— Bahkan dalam kenangan yang kabur
— Aku bersembunyi
— Mematikan apa warna berkabut yang ada padaku
— Mengapa baru aku ingat sekarang…


Kogoe-souna machi ni tatazunde obiete ita
Modorenakute sora o keshite akaruku mieta yoru ni itta
Mou…
— Aku takut dan berdiri di kota yang tampaknya membeku
— Mematikan langit tak akan kembali cerah, aku menatap malam “lagi…”


Chiisana yume o utte ita shoujo no ni ai wanakute
Kobore ochi-souna genjitsu ga fusai deta
— Seorang gadis yang menjual mimpi kecil bukannya mencintai
— Mencurahkan kenyataan yang mungkin menghalangi


Kuraku natte te o nobashita akari no naka
Nakushite ita
Shiroku natte me o samashita yume o daite
Nazeka ima omoidashite…
— Dalam kegelapan mencoba menjangkau cahaya yang telah hilang
— Mataku terbangun dalam mimpi yang berubah menjadi putih
— Mengapa baru kuingat sekarang…


Kyou ni utsutta shounen o itsuka kitto mitsuketakute…
Tourisugi tetta shounen to ima no boku wa kawaranakute
Kazoe kirenai zetsubou o kakaete ita
— Suatu hari nanti pasti aku akan menemukan anak yang terpantul dalam cermin itu
— Anak yang pergi melewatiku dan aku tak bisa menggantinya
— Ada begitu banyak keputusasaan


Dare ni datte nijinde ita kioku dake wa
Kakushite ita
Nani shitatte kasunde ita iro o keshite
Boku ga dare ka shiritakute…
— Bahkan dalam kenangan yang kabur
— Aku bersembunyi
— Mematikan apa warna berkabut yang ada padaku
— Aku ingin seseorang tahu


Copas dari http://furahasekai.com/2014/11/23/my-first-story-child-error-lyrics-indonesian-translation/
Untuk koleksi pribadi aja buat nyanyi2

Fugakyaku replace - my first story

Wake in loneliness!! Loneliness!! 
Falling inside your story 
Walking after you!!  After you!! 
I will share my time


Oikonda sekai de 
Boku no kage to kasanatte ima 
I can’t go back

Ketteiteki boku no shoumei wa
Jidai wo ima koete monogataru, you know 
I will be the brand new age yeah from this day!!

I will save myself 
And the time is now!!


Kill my weakness!! Weakness!!  
Kanarazu koete nagete satte 
And I stay alive!! Stay alive!! 
Saigo wo shinjitaku wanakute 

Kill my weakness!! Weakness!!
Itsuka kidzuita to shite mo 
I will prove myself that I have lived today
Starting now!!


Kawarihateta keshiki de
Mizukara no sadameshi de mata 
We’ll carry on

Zetsutaiteki boku no sonzai wa
Katachi wo kae ima hibiki wataru, you know 
I will be the brand new age yeah from this day!!


Wake in loneliness!! Loneliness!! 
Itsuka taete keshite chitte
Walking after you! After you! 
Dou nattattekui wanakute
Wake in loneliness!! Loneliness!! 
Mou wake nanka nakute ii no! 
I will prove myself that I have lived today 
Starting now!!


I don’t know why but you saved me 
Wherever you come from 
Feel you inside me 
Maybe it’s too late 
I’ve decided to live only for you 
I will follow you! Follow you! 
If  I die for you 
I will lead you! Lead you! 
For the brighter future 
Never fade away! Fade away! 
Keep you close to me! Close to me!


Nan nen tatte mo matte mo 
Tsuyoi ni da kikakaeta
Zutto kanashikute kanashikute
Mou saki nante naikara!


Kill my weakness!! Weakness!! 
Kanarazu koete naite satte 
And I stay alive!! Stay alive!! 
Saigo wo shinjitaku wanakute! 

Kill my weakness!! Weakness!! 
Itsuka kidzuita to shite mo
I will prove myself that I have lived today 
Starting now!!